Mi dichiaro con orgoglio il primo uomo ad aver abbattuto un aereo giapponese sul continente americano.
I'm proud to report that I'm the first American to shoot down a Jap plane over the continental United States.
Ma lui è scomparso, forse sul continente.
Well now he's disappeared, very likely to the continent.
Le vostre origini sulla Terra sono sul continente americano, vero?
Your origins on Earth are from the American continent, are they not?
C'è un ambiente artificiale sul continente meridionale.
An artificial environment on the southern continent, sir.
Rilevo 80.000 forme di vita umanoidi sul continente occidentale, e delle strutture rudimentali, ma non di dimensioni paragonabili a una nave.
I'm detecting about 80, 000 humanoid life signs on the western continent, some rudimentary structures and technology, but no energy signature big enough to be a starship.
Noi crediamo nei nostri legami sul continente.
We believe in our Mainland ties.
Scusi curo gli interessi dei Lombardi sul continente e cercavo Tina.
Excuse me... I look after the Lombardi family's interests and I'm looking for Tina.
Se voli sul continente vedi il viaggio del ghiaccio al contrario.
That you fly over the continent you see the journey of the ice in reverse
Ci vorranno ancora molti mesi Prima di poter produrre buoni raccolti sul continente. E stiamo per restare a corto di riserve di cibo.
We're still months away from producing successful crops on the mainland, and we're heading towards a food shortage.
Vedete, avevamo programmato un piccolo viaggio sul continente, ma dopo avervi visto volare con quella cosa attraverso l'anello degli antenati ti riferisci alla nave che avete appena abbattuto!
See, we had been planning a little trip to the mainland, but after seeing you fly that thing through the Ancestral ring. You're referring to the ship you just shot down!
Hai tempo per accompagnarmi sul continente?
Do you have time to accompany me to the mainland?
ho Appena potuto farlo atterrare sul continente senza incidenti
I can barely make it to the mainland and back without crashing.
E' il caso che rientri sul continente per rimettersi.
Why don't you go back to the mainland to recoup?
Gli Antichi permetteranno agli Atosiani di rimanere sul continente?
Ancients allowing the Athosians to stay on the mainland?
Non occorre tornare sul continente, sono una parrucchiera diplomata!
You don't have to wait to go to the mainland. I'm a fully qualified hairdresser. - Really?
Rodney ed io andremo a pescare sul continente, questo pomeriggio.
Rodney and I are going fishing on the mainland, this afternoon
Rodney ed io andiamo sul continente per catturare un pesce che sembrerebbe essere proprio come una trota.
Rodney and I are heading to the mainland to catch a fish that seems to be just like a trout.
Va bene, allora noleggerò una barca che vi riporti tutti e tre sul continente.
Okay, I'm gonna arrange for a boat to take you all back to the mainland.
Lady Elizabeth non andrà subito dai suoi genitori sul continente.
And Lady Elizabeth doesn't have to meet her parents on the continent for some time.
E' una cosa terribile da dire, ma quando venni sul Continente Occidentale, io non credevo per niente nel nostro Signore.
It's a terrible thing to say, but by the time I came to Westeros, I didn't believe in our Lord.
E anche se ero sull'isola di Manhattan, ero tornata in qualche modo sul continente, a prendermi cura di qualcuno.
And even though I was on the island of Manhattan, i'd somehow ended up back on the mainland, taking care of someone.
Poi posso rispedire la sua pettinatura unta da rockettaro sul continente.
Then I ship his greasy mullet back to the mainland.
Quando le grosse navi europee sbarcarono sul continente americano, i nativi non riuscirono a vederle.
When the European tall-ships first arrived on the American continent, the natives couldn't see them.
Molte altre hanno invece origine in una parte d’Europa, ma sono state trasportate altrove sul continente. Fig.
However, many others have their origin in one part of Europe but have been transported elsewhere on the continent.
Cioe', se volevano colpirci duramente, sul continente l'impatto sarebbe stato maggiore.
I mean, if they wanted to hit us bad, they'd have far more impact on the mainland.
A poco a poco sono diventati popolari prima in altre zone di Londra, e poi hanno iniziato a fumare e sul continente europeo.
Gradually they became popular first in other areas of London, and then they began to smoke and on the mainland of Europe.
Tutta la carne mangiata dai lavoratori del Giardino durante gli anni della costruzione proveniva dalle mandrie tenute in custodia sul continente.
All flesh eaten by the Garden workers throughout all the years of construction was brought in from the herds maintained under guard on the mainland.
Cosa diavolo ci facevi sul continente?
What the hell were you doing on the mainland, anyway?
Mi scusi, e' che ho un'appendicectomia d'emergenza sul continente.
Sorry. I've got an emergency appendectomy on the mainland.
Raggiungere il porticciolo, prendere una barca, e risolvere questo problema sul continente.
drive down to the marina, borrow a fishing boat, and sort this out on the mainland.
Questo sistema funziona bene sul Continente, ma noi siamo su un'isola con meno di un milione di persone.
That might work well on the mainland, but we're on an island with less than a million people.
E' proprio come allora, quando papa' ci ha portati entrambi qui, ci ha messo su aerei diversi per tornare sul continente.
It's just like before, when Dad brought both of us here, put us on different planes back to the mainland.
Il mio coinquilino e' in visita alla sua famiglia sul continente.
My roommate is visiting family on the mainland.
Cinque ristoranti alle Hawaii, venti sul continente.
Five restaurants in Hawaii, 20 on the mainland.
Ha fatto 5 anni per frode e crimini informatici sul continente.
He did five years for wire fraud and cyber crimes on the mainland.
Disse che era in onore della teoria di Freud sul continente nero che e' la donna.
He said it was in honor of Freud's theory of the dark continent of woman.
Tu e tua sorella dovete tornare sul continente.
I'm sending you and your sister back to the mainland.
Tu ci dai Nicky Chang, e noi ti facciamo trasferire in una prigione federale sul continente,
You give us Nicky Chang, we get you transferred to a federal prison on the mainland.
Nessuno stava considerando costo di perdere i proventi delle esportazioni sul Continente.
No-one was counting in the cost of losing our export trade to the Continent.
Allora ho guardato chi altro c'e' sul libro paga di Al e ho trovato il nome di un veterinario che vive sul continente.
So I looked into who else was on Al's payroll, and I found the name of a veterinarian from the mainland.
L'isola è collegata anche con il traghetto per Galatas sul continente greco ogni 30 minuti e il viaggio dura circa 5 minuti.
The island is also connected by ferry to the rest of the islands in the Saronic Gulf and also with Porto Cheli.
Se l'alloggio prenotato è ubicato sul continente, trip.travel deve proporre al cliente un alloggio che si trova sulla stessa riviera o sulla riviera vicina.
If the accommodation unit reserved is located on shore, the agency is under obligation to offer the client an alternative accommodation in the same Riviera or in the Riviera nearby.
In origine era chiamato fumoso fumoso, ma in seguito è stato rinominato, perché i gatti di questa razza sono stati registrati solo sul continente australiano.
Originally it was called spotted smoky, but later it was renamed, because the cats of this breed were recorded only on the Australian continent.
Questo è il potere che hanno i leader africani, e questo è la ragione per cui fanno la differenza sul continente.
This is the power that African leaders have, and this is why they make the most difference on the continent.
Oggi, abbiamo circa 687 milioni di linee mobili sul continente.
Today, we have about 687 million mobile lines on the continent.
La disoccupazione tra i giovani sul continente è del 15 per cento, e la sottoccupazione è un problema serio.
Youth unemployment on the continent is about 15 percent, and underemployment is a serious problem.
E della crescita della popolazione non si parla abbastanza sul continente.
And population growth is something that we don't have enough of a dialogue about on the continent.
Il consumo di elettricità sul continente africano nell'Africa subsahariana equivale a quello della Spagna.
The consumption of electricity in Africa on the continent in Sub-Saharan Africa is equivalent to Spain.
Ecco cosa ho scoperto volando basso e piano sul continente africano per fotografare lo spettacolo della sua diversità.
That's what I found by flying low and slow all over the African continent as I photographed the spectacle of its diversity.
1.4208481311798s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?